PROJECT TOPIC: GRAPHO-SYNTACTIC ERRORS IN THE LANGUAGE OF ADVERTISING IN NIGERIA
- Seller: myProject
- Price : ₦ 3000
- Format: docx
- Category: Project material
- Department: English language
- Study Level: Undergraduate
- Number of Chapters: 5
- Number of Pages: 70
- Found Useful by: 1044 users
- Downloads: 0
- Delivery Time: Download Instantly
This study was carried out to investigate grapho-syntactic errors in the language of advertising in Nigeria. The purpose was to find out the nature, types, and causes of these errors of writing, which included spelling, punctuation, agreement, omissions and wrong tense usage that occur in the advertisements in the electronic and print media in Nigeria. The advertising materials used were inscriptions on hoardings, posters, newspapers, magazines and motor vehicles. Public announcements on television were also used. The data were collected from the major cities of Anambra State i.e. Awka, Onitsha and Nnewi, which represent the major commercial centres that habour more abundantly sources of these data. Different national newspapers and magazines were selected on daily bases for a period of three weeks and used for the study. Unstructured interviews were administered to artisans who had incidences of such errors on their hoardings. Questionnaire was also administered to professional advertisers to find out whether they were aware of such errors and whether these errors served any specific purposes. The findings revealed, among other things, that grapho-syntactic errors were mostly due to the incomplete mastery of the English language which is the language of the media in Nigeria; that the level of education of advertisers correlated with the quantity and nature of the errors; that some of these errors were caused by interference from the first language of the advertisers; that some of these forms were regarded as aspects of Nigerian English; that some advertisers intentionally used erroneous but popular forms to draw attention of the potential clients. Finally, teaching of spelling and calligraphy well in, especially, the early formal education, encouragement of the use of the dictionary, and proper teaching and learning of grammar had been
recommended for the reduction of these errors.
1.1 Background to the Study
Advertising is basically a system of disseminating information about specific goods, services or ideas to a target audience by specified sponsors, through multi-faceted means.
Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary defines advertising as
The action of calling something (a commodity for sale, a service offered or desired) to the attention of the public especially by means of printed or broadcast paid announcements (31).
Thus, advertising implies the techniques and practices used to bring specific products, services and opinions to public notice for the purpose of persuading the public to respond in a certain way towards what is advertised. Advertising involves communication and communication involves language use. Language is the major means of human communication and interaction. Sapir explains language as
... a purely human and non-instinctive method of communicating ideas, emotions and desires by means of a system of voluntarily produced symbols (8).
Thus, language forms the basis for all forms of human activities and interaction. Advertising as a form of human interaction makes use of language and Brook says that “the words of advertising need to be chosen with care if they are not going to have ridiculous effects” (167).
In Nigeria, the language of the mass media is essentially English. This does not mean that our indigenous languages are not used in media advertising, but English is the main language of the mass media. The English language is non-indigenous to Nigeria, but it is one of the nation’s official languages and her lingua-franca.
The establishment of Lagos as a British colony in 1862 officially marked the advent of the English language to Nigeria, but there are traces of the existence of this language in Nigeria before 1862. With the arrival of the Europeans in Nigeria for political, economic or religious conquest, there arose a need for communication between English and Nigerians from different ethnic groups. The Europeans, according to Omolewa (in Uzoezie), had a very poor opinion of the vernacular which they considered neither very extensive nor of very high quality. So, these Europeans decided to use their own language in communication with Nigerians (163).
The first set of Europeans to arrive at the shores of Nigeria were Portuguese. They made contacts with some Southern Kingdoms such as old Calabar and the Empire of Benin, around the seventeenth century. The British traders were the next batch of Europeans who came to Nigeria. According to Uzoezie, the British ousted the Portuguese and replaced the contact language with English as the language of diplomacy and trade (163). Quoting Omolewa cited in Adetugbo, Uzoezie says that England also acquired the monopoly for slave trading along the West Coast of Africa by the Treaty of Utrecht in 1713 and the subsequent British success in the famous race to Nikki in 1884, and according to him, the ground was, thus, already prepared for the permeation of the English language along the coast and the hinterlands. Due to the contacts between the English language, Portuguese, and some indigenous languages, a form of inter-language (pidgin) emerged (164).
In 1862, the official annexation of Lagos as a British colony took place; thus, the British needed manpower badly for running its affairs of government in Nigeria, and having adopted English as the language it would utilize in government, they then had to teach the indigenes English in order to facilitate better interaction, understanding and governance. In 1882, the English language was adopted as the mode of instruction for training of the badly needed manpower.
The missionaries who also came to Nigeria to spread the gospel had to use English. They emphasized the English language as it related to religion. They introduced reading, arithmetic and writing (the 3 – Rs) to Nigerians as part of the strategies of conversion. Thus, they enhanced the spread of the language.
With the abolition of the trans- Atlantic slave trade in 1807,
according to Eresimmadu and Arinze, many freed slaves returned to their native towns and states (17). These slaves had already learnt some English in their places of slavery. They took up jobs as interpreters and teachers and helped to spread the English language. Furthermore, according to Udensi and IkeNwafor the desire for a good command of the English language was enhanced by the certification system of employment, whereby a credit pass in the English language was made a basic requirement for employment and for further studies (7). Thus, the English language became the language of government, the mass media, education, politics and also the lingua-franca of Nigeria. The use of the English language as the official language, according to Udensi and Ike-Nwafor, created problems for many Nigerians. These problems appeared in the form of errors in language usage at all levels – phonological, morphological, syntactic and graphological (8). These errors came as a result of language contacts between English and the different mother tongues, the so-called vernacular languages. These languages are totally unrelated to English; there are a lot of disparities, for instance, in the phonemic inventories, syllabic structures, spellings and syntax. In speaking the English language, Nigerians, most times, infuse aspects of their vernacular languages, which appear as errors.
Thus, the coming together of over two hundred and fifty linguistic groups into a nation, the expansion of trade, the development of market economy, among other factors, made it imperative to replace traditional advertising (the use of town criers) with the modern approach, through English.
1.2 Grapho-Syntactic Errors in Language Usage
There are four skills in language use. They are listening, speaking, reading and writing. These skills according to
Oniemayin, Medayedu and Daniel are the stages which any speaker of a language goes through in learning and using the language. The last two skills are acquired later in life in the process of formal education while the first two stages are acquired unconsciously by the child in the process of first language acquisition (15). The last two stages – reading and writing, pose some difficulties for the learner, as he has to apply effort to acquire them. These difficulties appear in the form of errors of syntax, graphology, punctuation, among others. For the purpose of this study, we will concentrate on grapho-syntactic errors, that is, errors of spelling, punctuation, agreement, wrong tense and omissions.
Grapho-syntactic errors are basically deviations from the accepted standards and overall competence in putting the words of a language together in writing, for example, errors of spelling, punctuation, agreement, wrong tense and omissions. These errors normally occur in language use and they are sometimes “conscious errors” and sometimes “unconscious errors”. They are “conscious errors” when a speaker uses the wrong forms because he considers them appropriate in the context, and “unconscious errors’ when they occur as a result of inadequate mastery, carelessness or slips either on the part of the speaker, writer or the printer. These errors are indexes of the learner’s difficulties in language use. In some cases, because of the occurrence of errors, the information is not clearly disseminated to or understood by the target audience. Deviations in language use are considered real errors when they are consistent and non-random and as well hinder the proper decoding process of the information.
Advertising has been defined by many authorities in various ways to suit many purposes and circumstances. In this study, we looked and selected definitions of the word,
advertising. Gollier’s Encyclopedia states
Advertising is a mass paid communication by means of the printed word, radio or television aimed at persuading individuals to take a desired cause of action (136).
EncyclopediaAmericana defines it as “any paid form of non-personal presentation and promotion of products, services or idea by an identifiable individual or organisation” (195). In the same vein, the Advertising Practioners Council of Nigeria (APCON), (in Ozo) defines it as “a form of communication through media about products, services or ideas paid for by an identified sponsor” (1). The Encyclopedia Britannica
(Macropaedia) defines it as “the techniques and practices used to bring products, services, opinions or causes to public notice for the purpose of persuading the public to respond in a certain way towards what is advertised” (113). Also Bovee and Arens define advertising as “a non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by an identified sponsor through various media” (5). Similarly, Websters Ninth New Collegiate Dictionary says
Advertising is the action of calling something (such as a commodity for sale, a service offered or desired) to the attention of the public especially by means of printed or broadcast paid announcement (31).
From the above definitions, we can infer that advertising is a form of communication about ideas, things, services, events or people, which is paid for by an individual or organization. The form of communication is not personal or one-to-one; it is not face-to-face interaction, rather, it is directed at a particular group of people. Advertising is basically a communication process involving a transfer of information from the advertiser to the consumer with a view to getting a subsequent feedback in the form of buying the good, service or idea that is advertised.
The practice of advertising is as old as man. In Nigeria, advertising can be traced back a long way to the pre-colonial period. Town criers were used as a form of advertising technique. Hawking is also a form of advertising whereby hawkers call out their ware to the public and encourage the public to buy. People also display their goods in front of their houses to indicate their availability within their houses. This is also a form of
In this study, however, we are concerned with modern advertising. Modern advertising is a product of literacy and advanced technology. It is done through specific media. The
media make the dissemination of the advertised
information/goods to the audience possible and effective. Advertising like all forms of communication, involves a flow of messages in a certain cyclical pattern. Udensi and Ike-Nwafor clearly state the elements of communication process as “source, message, channel, receiver and feedback” (4). Source is the advertiser. He encodes his intentions and desires into a message. This is the advertised information. This information is transmitted through the media, which is the channel. The receiver is the target audience; the target audience effects the feedback.
In this research, we are primarily concerned with the encoding process and in considering this; we look at the message in question. Thus, all forms of errors in the message are from the source. The channel to be used in the research are hoardings, posters, radio and television screen, newspapers, magazines, signposts of artisans – barbers, blacksmiths, native doctors, traders, schools, hostels, small scale businesses, among others. Inscriptions on buses, lorries, trucks, general invitation cards or announcements about weddings, meetings, launchings, deaths/funerals are also going to be included in the data.
1.4 Statement of the Problem
Grapho-syntactic error is a term, which most Nigerians are unaware of. In the advertising field and in other fields that involve speaking and writing, these errors exist and most people are not aware of them. The problems which make this study necessary are:
a. Grapho-syntactic errors contravene syntactic and graphological norms of the language, and are not
recognized as such by most people.
b. The errors are gradually and unfortunately becoming standard forms of usage for most Nigerians.
1.5 Purpose of the Study
The purpose of the study is to identify the different graphosyntactic errors in the language used in advertising in Nigeria. Specifically, the study will identify:
a. the errors and the frequency of their occurrence in a
b. the nature and possible causes of these errors;
c. the necessary steps to be taken to check their rate of occurrence;
d. establish a link between occurrence of grapho-syntactic errors and level of education of the advertisers.
1.6 Scope of the Study
This study covered advertisement practices in Nigeria, using materials collected from Awka, Onitsha and Nnewi urban areas in Anambra State particularly. The errors found therein are not peculiar to Anambra State, but are found in most parts of Nigeria. It is the belief of the researcher that what obtains in this state may be generalisable to the other parts of the country. The language in which the advertising is done and which will be explored in this thesis is the English language.
1.7 Significance of the Study
This study will expose grapho-syntactic errors in the language of advertising. Many people are not aware of the existence of these errors and as such accept such erroneous forms as “standard English forms.” This study will help to expose these errors and show the appropriate forms of the most rampant ones and thus help to increase the people’s awareness of them. It will also help to clarify the difficulties posed to the full
understanding of some advertisements, which are made incomprehensible by such errors. The study will also encourage advertisers to proofread their materials before putting them out to customers. It will as well draw the attention of teachers to them so that they can incorporate them in their classroom work.
This study will also sensitize the authorities of the Federal and State Ministries of Education to the need for a certain level of education which our people must acquire before they could be allowed to launch into “business”, since these errors are indexes of the low level of formal education of most of our people. It will also make consumers more wary of some of the words or expressions used by advertisers since some of the expressions which are linguistically sub-standard or semantically ill-formed may be “intentional” and meant to hoodwink or deceive the reader or listener. In essence, this study will draw everybody’s attention to grapho-syntactic errors in advertising and urge those concerned to help eliminate them.
1.8 Research Questions
For this study, the following research questions are posed and answered.
1. Do grapho-syntactic errors indicate deficient mastery of the
2. Is there a correlation between the rates of occurrence of these errors and the level of education of the users of these erroneous forms?
3. Do these erroneous forms show traces of interference from the first language of the users?
4. Are some of these “erroneous forms” part of what is popularly known as Nigerian English?
5. Are these “erroneous forms” used in any way to draw
attention, that is, are they intentional?
6. Should the targeted consumers of the products always rely on word meanings of these adverts as absolute truth?
1.9 Assumptions of the Study
The major assumptions of this study are:
1. Most grapho-syntactic errors are as a result of incomplete mastery of the English language, which, though a second language in Nigeria, is the major language of the media.
2. The level of education of the advertisers correlates with the quantity and nature of grapho-syntactic errors they make.
3. Some of these grapho-syntactic errors are as a result of interference from the first language of the advertisers.
4. Some of these deviations which could be regarded as errors in the first language English environments have come to be regarded as aspects of Nigerian English (N.E.)
5. All claims by advertisements may not be true.
1.10 Limitations of the Study
It appears that not much extensive work has been done yet in this area of research in Nigeria; that is why reference materials and literature relevant to this area are scarce to come by. Also, getting the necessary information from the advertising industry proved difficult. The information could have been useful in determining what was responsible for the common grammatical and expressional errors made by advertisers of various products. In addition, the time available for the research was very limited.
Finance is also another major limiting factor.
Quick Project Search
Removal RequestIf you are the original writer of the contents of this material and you think it violates your copyright, then you can request a removal from our platform.
Remove this Work
If you need to contact us, you can do so by chatting with us via 08165312322.
myProject.ng (2022). Grapho-syntactic errors in the language of advertising in nigeria. myProject.ng: retrieved November 29, 2022, from https://myproject.ng/english-language/grapho-syntactic-errors-in-the-language-of-advertising-in-nigeria/index.html
"Grapho-syntactic errors in the language of advertising in nigeria", 29,
Accessed 29, November, 2022
myProject.ng. "Grapho-syntactic errors in the language of advertising in nigeria" , 29, November, 2022. Web. 29 November, 2022. https://myproject.ng/english-language/grapho-syntactic-errors-in-the-language-of-advertising-in-nigeria/index.html .
myProject.ng, . "Grapho-syntactic errors in the language of advertising in nigeria" (2022). Accessed 29, November, 2022. https://myproject.ng/english-language/grapho-syntactic-errors-in-the-language-of-advertising-in-nigeria/index.html .;
myProject.ng (2022), . Grapho-syntactic errors in the language of advertising in nigeria [Online] myProject.ng (2020). Available at: https://myproject.ng/english-language/grapho-syntactic-errors-in-the-language-of-advertising-in-nigeria/index.html . ( Accessed 29, November, 2022 ).